2da Edición

2da Temporada

El domador de palabras

El domador de palabras

Se llevaron el oro y nos dejaron el oro, decía el poeta chileno Pablo Neruda. “Se lo llevaron todo y nos dejaron todo… Nos dejaron las palabras”. De esa declaración suya, cuando enfatiza “qué buen idioma el mío”, sobre la lengua heredada de los conquistadores, toma nombre el proyecto que defiende el periodista Cristian Martínez González. 

Y el joven nacido en Guanajay no solo ha conquistado miles de seguidores en redes sociales, sino también tres premios en ediciones consecutivas del Concurso Nacional de Periodismo 26 de Julio, a su blog Buen Idioma. 

La frase martiana “Háblese sin manchas” lo anima a impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, así como entre todos los cubanos. Cada vez son más los espacios que acogen su oportuna misión. 

Mantiene una columna semanal en la revista Juventud Técnica; casi diez minutos cada jueves en la revista “Buenos días”, de Cubavisión; un pódcast en la Agencia Cubana de Noticias; presencia en redes como Telegram, Facebook, Instagram, X (antes Twitter), YouTube y TikTok; y el blog principal www.buenidioma.com.

Antes que nada

En esas plataformas, responde a dudas muy frecuentes. ¿Es antes que nada o primero que todo, presidente o presidenta, a cuadros o de cuadros, por nada o de nada? ¿Cuál es la diferencia entre hay, ay y ahí? 

Cristian fue el primer alumno ayudante de Gramática Española cuando estudiaba Periodismo en la Facultad de Comunicación. Entonces, emprendió una columna semanal en la página web de FCOM, que pronto cedió paso a Buen Idioma. 

“Quise hacer de la gramática y la ortografía instrumentos de consulta para los estudiantes a quienes impartía clases. Gracias a la manera en que se presentan los contenidos, con memes, infografías y cuestionarios, fue ganando cada vez más seguidores, desde 15 países. 

“El proyecto apostó por la multimedialidad y por adecuar su contenido a cada red social digital. 

“¿Por qué principalmente un blog? Porque, a diferencia de cuanto ocurre en Facebook y otras, las publicaciones no son efímeras: las puedes agrupar por temáticas, concentrarlas en un mismo sitio, de modo que en un motor de búsqueda aparezcan posicionadas entre los primeros resultados, algo difícil en Telegram o en un tuit”.

Turquía, mejor que Türkiye

En una de sus recomendaciones, el también profesor de la Facultad de Comunicación de la Universidad de La Habana, explica porqué llamar Turquía al país euroasiático. 

“Cuando existe una forma vigente en español y el cambio no es un verdadero cambio de denominación, sino una reivindicación de la forma local, lo indicado es seguir empleando la forma tradicional, tal y como explica la Real Academia Española en su cuenta en X”. 

A la radio, la televisión, las agencias cablegráficas, periódicos y revistas, y a sus sitios digitales, corresponde ser los más eminentes embajadores del idioma. 

“En el afán de impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, recurrimos a la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), no para reproducir sus contenidos, sino a fin de crear otros de utilidad para los periodistas y demás profesionales de la palabra. 

“¿Qué se puede decir de una mejor manera en la prensa? ¿Qué normas se quebrantan con mayor frecuencia? ¿Cómo redactar más claramente? Todo esto busca el proyecto. 

“Resulta poco probable que la FundéuRAE dedique una recomendación a la palabra asere, a supertanquero o que prepare claves de redacción relacionadas con la visita del presidente Miguel Díaz-Canel al Vaticano; sin embargo, Buen Idioma los tiene en cuenta. 

“Por eso intentamos conjugar la lingüística y el periodismo. Perseguimos la actualidad informativa de la prensa cubana; no con el deseo de convertirnos en “policías del idioma”, sino en una herramienta para quienes deseen hablar y escribir con corrección. 

“Creemos en que un mejor periodismo es posible. Desde luego, usar adecuadamente la lengua española es parte de ese anhelo. En los medios de comunicación también se define el futuro del español”.

Pichear y pichar

Comoquiera que se diga, lo cierto es que Cristian ha lanzado la bola a más de 90 millas durante tres años consecutivos: suma tres premios en la categoría de blog personal en el Concurso Nacional de Periodismo 26 de Julio. 

“Ser reconocido le da mayor visibilidad al proyecto —advierte—, a la par que aumenta su compromiso social, rigor y apego a la veracidad”. 

Este hermoso afán alcanza a gran variedad de internautas. 

“En encuestas publicadas en Buen Idioma, apenas el 30 % de nuestros seguidores pertenece al área de las ciencias sociales y humanísticas. Nos enorgullece que cada día sean más los que de otras ramas del saber se interesan por hacer un uso adecuado del idioma. 

“De todos modos, divulgar la normativa académica supone un reto para los periodistas. Si ya el lector aprendió que determinada palabra se escribe o pronuncia de tal forma, al escucharla de una manera diferente en los medios, la alarma salta al momento”; por tanto, incita a los profesionales de la prensa a comprender que son modelos lingüísticos, de notable influencia en sus públicos. 

En esta batalla por el idioma, esgrime recomendaciones, claves de redacción, la actualidad informativa y consultas sobre dudas gramaticales, léxicas o de ortografía. 

Señala lo válido del verbo aperturar, con el sentido de ‘abrir algo, especialmente una cuenta bancaria’; mas, desaconseja su uso como sustituto de abrir o inaugurar. 

Este domador de palabras sabe aquilatar muy bien que, con la rapiña de los conquistadores, salimos perdiendo, pero salimos ganando: “se llevaron el oro y nos dejaron el oro”.

Tomado de El Artemiseño